2022-08-23 - German Translation Group Meeting - Subgruppe

2022-08-23 - German Translation Group Meeting - Subgruppe

Meeting-Dokumente

 

TeilnehmerInnen

Nina Svec

nina.svec@elga.gv.at 

NRC Austria/ELGA GmbH

anwesend

Stephan Rainer-Sablatnig

Stephan.Rainer-Sablatnig@elga.gv.at

NRC Austria/ELGA GmbH

anwesend

Stefan Schulz

stefan.schulz@medunigraz.at

Medizinische Universität Graz/Averbis GmbH

entschuldigt

Pero Grgic

pero.grgic@e-health-suisse.ch

NRC Suisse/eHealth Suisse

anwesend

Annatina Foppa

annatina.foppa@e-health-suisse.ch

NRC Suisse/eHealth Suisse

entschuldigt

Martin Boeker

martin.boeker@tum.de

TU München

entschuldigt

Kerstin Gierend

kerstin.gierend@medma.uni-heidelberg.de 

MII/ Uni Heidelberg

entschuldigt

Heidrun Lingner 

lingner.heidrun@mh-hannover.de

Medizinische Hochschule Hannover

anwesend

Christine Haas

Christine.Haas@bfarm.de

Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM)

entschuldigt

Jeremy Lieth

Jeremy.Lieth@bfarm.de

Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM)

entschuldigt

Frank Geier

frank.geier@bfarm.de

Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM)

anwesend

Elisabeth Giesenhagen

Elisabeth.Giesenhagen@bfarm.de

Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM)

anwesend

Sophie Klopfenstein

sophie.klopfenstein@charite.de

Charité – Universitätsmedizin Berlin

anwesend

Caroline Stellmach

caroline.stellmach@bih-charite.de

Charité – Universitätsmedizin Berlin

entschuldigt

Agenda

 

Begrüßung & Anwesenheit

Infos

To do

Vortrag bei Expo

Fertige Präsentation wird an Gruppe gesendet.

Stephan Raner-Sablatnig wird dazu Rücksprache mit S. Schulz halten, ebenfalls zu zwei Unterthemen der internen Übersetzungsleitlinie.

Offene Aufgaben

Sub- und Superskript sollen international nicht mehr genutzt werden.

Blutgruppen bei Content Manager nachfragen.

Sub- und Superskript: <,>,^ aus der ÜRL löschen @Rainer-Sablatnig, Stephan 
Blutgruppen bei Content Manager nachfragen @Frank Geier Aug 30, 2022 (Mail-Adresse von Stephan Rainer-Sablatnig an Frank Geier)

 

Bitte Anleitungen und Arbeitsprogramm anschauen.

Gängige Begriffe Pflege

bis nächstes Mal die gelb markierten Felder und Umfeld von impairment anschauen

@alle Pflegeterme anschauen Sep 6, 2022 

Übernahme Moderation ab Sept

NRC CH sendet neue Terminserien aus (Webex)

 

Benennung Refsets

Es muss überprüft werden, ob die Refsets im Refset & Translation Tool der Benennungskonvention entsprechen.

Überprüfung durch jeweils verantwortliche NRC

ÜRL

  • Anleitung Update und Veröffentlichung der deutschen Übersetzungsrichtlinie anschauen

  • Versionierung: Jahr plus Monat, z.B. 202208

  • laufende Veröffentlichung: folgende Dokumente sind ebenfalls zu aktualisieren: Änderungshistorie und Blog-Post, Übertragen in öffentliche Version (siehe Anleitung)

  • Verantwortlichkeit für Übernahme in ÜRL: Moderierendes NRC

  • Verantwortlichkeiten der Unterthemen verteilt.

SNOMED Expo

Gibt es einen Raum, in dem wir uns treffen können?

@Christine.Haas Nachfrage bei SI: Gibt es einen Raum, in dem wir uns treffen können bei SNOMED Expo?

 

 

 

Copyright © 2026, SNOMED International