2022-05-10 - German Translation Group Meeting
Meeting-Dokumente
TeilnehmerInnen
Name | Organisation/Rolle | Anwesenheit | |
|---|---|---|---|
Stefan Sabutsch | NRC Austria/ELGA GmbH | abwesend | |
Nina Svec | NRC Austria/ELGA GmbH | anwesend | |
Sylvia Thun | slyvia.thun@bih-charite.de | Charité Uni Berlin | abwesend |
Stefan Schulz | Medizinische Universität Graz / Averbis GmbH | abwesend | |
Pero Grgic | NRC Suisse / eHealth Suisse | anwesend | |
Martin Boeker | TU München | abwesend | |
Kerstin Gierend | MII/ Uni Heidelberg | abwesend | |
Heidrun Lingner | Medizinische Hochschule Hannover | anwesend | |
Stefanie Weber | Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM) | abwesend | |
Christine Haas | Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM) | anwesend | |
Jeremy Lieth | Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM) | anwesend | |
Frank Geier | Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM) | abwesend | |
Elisabeth Giesenhagen | Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM) | anwesend | |
Sophie Klopfenstein | Charité – Universitätsmedizin Berlin | anwesend | |
Caroline Stellmach | Charité – Universitätsmedizin Berlin | anwesend |
Agenda
Begrüßung & Anwesenheit
Update des Arbeitsprogramm der GTG
Community-Browser
Vorschläge für Statut German Translation Group und Übersetzungsvereinbarungen (zwischen NRC und Mitglied der GTG)
Geprüft durch externe Fachkanzlei
Statut-Entwurf: Statut German Translation Group Stand 2022-05-10.pdf
Entwurf für Übersetzungsvereinbarung: Übersetzungsvereinbarung für Mitglieder der German Translation Group_Stand 2022-05-10_final.pdfWeitere Themen?
...
Nächste Termine
17.05.2022 Subgruppe
31.05.2022 Subgruppe
07.06.2022 Gesamte Gruppe (Review der neuen Elemente der Übersetzungsrichtlinie)
Beschreibung | Mitschrift | Aufgabe (ToDo) |
|---|---|---|
Begrüßung & Anwesenheit | ||
Update des Arbeitsprogramm der GTG | Jedes NRC updated die eigenen Refsets (inklusive Status) | |
Community-Browser | Bearbeitung der Kommentare in der nächsten Subgruppe. | Es müsste nachgetragen werden, zu welchem Refset die Terme gehören. |
Vorschläge für Statut German Translation Group und Übersetzungsvereinbarungen (zwischen NRC und Mitglied der GTG) | Statut German Translation Group Stand 2022-05-10.pdf → Rechtliche Absicherung aller Beteiligten |
|
Übersetzungsvereinbarung | Übersetzungsvereinbarung für Mitglieder der German Translation Group_Stand 2022-05-10_final.pdf |
|
Ausblick | Kommentare zu den ersten übersetzten Refsets werden zusammengefasst. Weitere Übersetzungen in Arbeit:
Neuste Version des MVC (6.0.0) wird ergänzt. Dort enthalten sind auch Terme zu Allergien. | |
Copyright © 2026, SNOMED International