2021-11-23 - German Translation Group Meeting

2021-11-23 - German Translation Group Meeting

Datum & Uhrzeit

23.11.2021 14:00 - 15:30

Einwahlinformationen

Microsoft Teams-Besprechung

An Microsoft Teams-Besprechung teilnehmen

+43 1 2056367388   Austria, Vienna (Gebührenpflichtig)

Konferenz-ID: 488 988 154#

Lokale Nummern | PIN zurücksetzen | Weitere Informationen zu Teams | Besprechungsoptionen

Meeting Dokumente

  File Modified

Microsoft Powerpoint Presentation Experiences in translation of SNOMED into Dutch.pptx

2021-Nov-23 by Frank Geier

Teilnehmer

Name

Email

Organisation/Rolle

Anwesend

Name

Email

Organisation/Rolle

Anwesend

Stefan Sabutsch

stefan.sabutsch@elga.gv.at

NRC Austria/ELGA GmbH

nein

Stephan Rainer-Sablatnig

stephan.rainer@elga.gv.at 

NRC Austria/ELGA GmbH

ja

Nina Svec

nina.svec@elga.gv.at 

NRC Austria/ELGA GmbH

ja

Sylvia Thun

slyvia.thun@charite.de 

Charité Uni Berlin

ab ca. 15.15 Uhr

Stefan Schulz

stefan.schulz@medunigraz.at

Medizinische Universität Graz / Averbis GmbH

ja

Pero Grgic

pero.grgic@e-health-suisse.ch 

NRC Suisse / eHealth Suisse

ja

Martin Boeker

martin.boeker@tum.de

TU München

ja

Kerstin Gierend

kerstin.gierend@medma.uni-heidelberg.de 

MII/ Uni Heidelberg

ja

Heidrun Lingner 

lingner.heidrun@mh-hannover.de

Medizinische Hochschule Hannover

ja

Stefanie Weber

stefanie.weber@bfarm.de 

Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM)

ab ca. 15.10 Uhr

Sonja Ulrich

sul@snomed.org

SNOMED International

nein

Christine Haas

Christine.Haas@bfarm.de

Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM)

ja

Jeremy Lieth

Jeremy.Lieth@bfarm.de

Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM)

ja

Frank Geier

frank.geier@bfarm.de

Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM)

ja

Elisabeth Giesenhagen

Elisabeth.Giesenhagen@bfarm.de

Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM)

ja

Sophie Klopfenstein

sophie.klopfenstein@charite.de

Charité – Universitätsmedizin Berlin

ja

Carina Vorisek

carina-nina.vorisek@charite.de

Charité – Universitätsmedizin Berlin

ja

Natasha Krul

krul@nictiz.nl

NRC Netherlands/Nictiz

ja



Agenda

  • Begrüßung & Anwesenheit

  • Translation Experiences Netherlands (Nathasha Krul/Nictiz)

  • Zusammenarbeit in der GTG und Umgang mit Weitergabe von Informationen aus der GTG

    • Angedachte Formalisierung in Statuten

  • Übersetzungsreview MIOs

    • Erinnerung, dass Feedback bitte bis 30.11.2021 einzubringen ist

    • Derzeit sind die Übersetzungen noch als FSN und PT markiert

      • Wird für die finale Version noch berichtigt zu PT und Synonym (acceptable)

      • Feedback bitte dennoch in den vorhanden Versionen eintragen

  • Review der Änderungen/neuen Einträge der Subgruppe an der Übersetzungsrichtlinie: SNOMED CT: D-A-CH-L Übersetzungsrichtlinie - Draft (Bereinigt)

  • Zusätzliche Themen aus der Gruppe?

  • Nächste Termine

    • 30.11.2021 GTG Subgruppe

    • 14.12.2021 GTG Subgruppe

    • 21.12.2021 GTG Gruppe



Beschreibung

Mitschrift

Aufgabe (ToDo)

Beschreibung

Mitschrift

Aufgabe (ToDo)

Begrüßung & Anwesenheit





Formalisierung in Statuten

Präsentation der Inhalte aus der GTG sollen mit der Gruppe abgestimmt werden. Die Zusammenarbeit soll formalisiert und mittels einer Vereinbarung festgelegt werden.

Die NRCs (DE-CH-AT) werden dieses Anliegen ausarbeiten und final der Gruppe präsentieren.



Nächster Termin

30.11.2021 GTG Subgruppe



Copyright © 2026, SNOMED International