20230605 SNOMED Réunion Groupe traduction française - minutes
Date
5 juin 2023 de 15h à 16h heure d'été Paris, Bruxelles, Luxembourg, Berne
Lien vers la réunion
Microsoft Teams meeting: Lien vers la réunion
ID de la réunion : 394 413 765 104
Code secret : XeeGvB
Participants
Belgique : @David Op De Beeck, Claire Beguin, @marta (Unlicensed), Alexandra Sciarra, @Céline Andris (Unlicensed) , Mikhak Pouyanejad
Canada : @Julie Boutin, @Marjolaine Gagnon (Unlicensed), @Julie Mailhot (Unlicensed), Isabelle Cloutier
France : @Maël Le Gall, @Anne-Dominique Pham (Unlicensed), Christophe Riou
Luxembourg : @Samuel Danhardt (Unlicensed)
Suisse : @Patrick Jolo (Unlicensed), @Former user (Deleted), Anaïs Mottaz, @Christophe Gaudet-Blavignac
Co-chairs : @Linda Parisien @François Macary (Unlicensed)
Excusés
@Elisabeth Serrot (Unlicensed)
Ordre du jour
Progression sur les directives éditoriales
Prise en compte résultat du vote en ligne sur les améliorations mineures apportées sur la version 2.16
7 votes reçus (le NRC Canada, implicite, car à l'origine des propositions de modifications)
modifications validées à l'unanimité des votants, sans commentaire
ss4, ss7, ar2, um7, sc1, sc6, gr1, se1, se4, se6, se9, tv2, tv4, co2, pa2, pa3, pa4, ec2
um5 → um6 ajoutée par @Anne-Dominique Pham (Unlicensed)
ss3 → "mal des transports" plutôt que "mal de la route" (ESD), mais en fait "mal des transports" est le concept parent donc on ne change rien (FMA)
ss3 → règles plus détaillées du NRC BE (LBA). La règle ss3 est amendée en séance et approuvée.
ss6 (NRC LU, rejoint par commentaire de NRC BE) → Modification laissée de côté pour tenter de résoudre les commentaires (notion de PT et acceptable)
Prochaine réunion : le 21 août 2023, même horaire
Suivi des actions
Item | Description | Qui | Action |
|---|---|---|---|
1 | Droits d'accès en maj de la page "Contributions projetées" | FMA | S'assurer que chaque NRC a un ou deux membres capable de mettre à jour |
2 | Tâches de pré-publication de version | LPA + FMA | Préparer la liste des tâches pour discussion à la prochaine réunion |
3 | Directives éditoriales | FMA | Prendre en compte les décisions du jour dans la v2.17 à publier et diffuser |
4 | Mise à jour auto des termes de medicinal products concernés par les règles me1, me2, me3. | LPA | Demander à l'équipe temMed s'il est possible de remplacer le mot "médicament" par "produit" dans tous les termes "médicament contenant xxx". |
5 | Finalisation de la modification de la règle ec3 | JBO + FMA | Mettre à jour le patron final de la règle et diffuser à tous avec bulletin de vote électronique |
Fichiers de travail
Previous Meetings
| Title | Creator | Modified |
|---|---|---|
| No content found. | ||