Rückmeldung öffentliche Kommentierung MIO Kinderuntersuchungsheft

Rückmeldung öffentliche Kommentierung MIO Kinderuntersuchungsheft

=Änderung in Authoring Platform übernommen

Jira

FSN en

PT de

Kommentar extern

Kommentar GTG

Aktion

Jira

FSN en

PT de

Kommentar extern

Kommentar GTG

Aktion

CDEF-13

416800000

Inpatient

Patient/Patientin

Stationärer Patient

nicht in der öffentlichen Kommentierung vorhanden

-

CDEF-14

 373864002

Outpatient

Patient/Patientin

Ambulanter Patient

nicht in der öffentlichen Kommentierung vorhanden

-

CDEF-15

Test






CDEF-16

160346003

Family history: Eye disorder (situation)

Augenkrankheit in der Familienanamnese

Augenerkrankung oder Erkrankung des Auges statt Augenkrankheit empfinde ich als schöneren Ausdruck (ist aber recht spitzfindig).

-

Erkrankung des Auges in der Familiengeschichte als SY eingeführt

CDEF-17

206200000 Cephalhematoma due to birth trauma (disorder)

Kephalhämatom durch Geburtsverletzung

Hier lässt es sich sicherlich streiten, was unter Geburtsverletzung zu verstehen ist. Ich persönlich sehe eine Verletzung - injury als etwas Konkretes (Verletzung des Kopfes, Verletzung der Bauchorgane etc.), ein Trauma ist eher etwas Übergeordnetes. Deshalb finde ich den Preffered Term nicht korrekt.

-

Kephalhämatom durch Geburtstrauma eingeführt

CDEF-18

395681004

Born by forceps delivery (situation)

Geburt durch Zangenextraktion 

Auch wenn das kein schöner Begriff ist, aber sehr geläufig und vielleicht als Synonym aufzunehmen: Zangengeburt.

siehe CDEF-45

-

CDEF-19

406543005

Date of visit (observable entity)

Datum des Besuchs

Hier fehlt mir der Kontext, aber ist nicht mit "visit" eher der Termin bzw. die Vorstellung oder Kontrolle beim Arzt gemeint?

-

-

CDEF-20

423374008

Review of systems section (record artifact)

Abschnitt zur Systemüberprüfung

Systemüberprüfung klingt sehr technisch. Ich denke aber, es geht hier um das Versorgungssystem/ Unterstützungssystem zu Hause? (Also Eltern, Freunde, Nachbarn, Partner, Behörden etc.)
Beurteilung der Sozialen Systeme oder Beurteilung des Sozialen Netzwerks oder Beurteilung der Sozialen Strukturen? (Falls "nur" Sozial in dem Zusammenhang gemeint ist...)

-

-

CDEF-21

248124006

Eating problem (finding)

Problem mit Essen

Je nach Kontext finde ich die Übersetzungen Problem beim Essen, Essprobleme, Problem mit dem Ess-Vorgang/ Vorgang des Essens oder Ernährungsprobleme besser

siehe CDEF-47

-

CDEF-22

409066002 |Education, guidance and counseling (procedure)|

Aufklärung, Anleitung und Beratung 

Education würde ich eher mit Schulung oder Unterweisung übersetzen. Aufklärung im Sinne eines Aufklärungsgespräches ist eher (pre-treatment) consultation.

-

-

CDEF-23

134375007

Hearing test left abnormality (finding)

Hörtest links abnorm

Abnormalste würde ich als Substantiv Beibehalten: Auffälligkeit/Anomalie beim Hörtest links

-

-

CDEF-24

4941000175101

Difficulty following instructions (finding)

Schwierigkeit beim Befolgen von Anweisungen

Ich tue mich mit dem Begriff Anweisung etwas schwer (im Sinne eines Befehls, wenig patientenzentriert). Anordnung/ Hinweise/Weisung/Instruktion/Anleitung wären Synonyme je nach Kontext.

-

-

CDEF-25

366372002 

Finding of level of fontanelle (finding)

Befund der Fontanellenhöhe 

Da kenne ich mich fachlich nicht aus, ob man von Fontanellenhöhe spricht, Level ist aber übersetzt eher das Niveau

-

-

CDEF-26

370172004

Skin pigmentation (finding)

Hauptpigmentierung

Haut statt Haupt

-

in Authoring Tool angepasst

CDEF-27

408991007

Child care education (procedure)

Ausbildung zur Kinderbetreuung

(siehe Ticket CDEF-29)

Ich glaube, hier ist eher eine Schulung/Unterweisung zur Pflege/ Fürsorge des Kindes gemeint (Hierarchie |Procedure| repräsentiert Massnahmen / Prozeduren der Krankenversorgung. Hierunter fallen nicht nur invasive Prozeduren, sondern auch die Verabreichung von Arzneimitteln, bildgebende Verfahren, Schulungen, Therapien und administrative Prozeduren (z.B. |appendectomy|, |physiotherapy|, |subcutaneous injection|).)

siehe CDEF-53

-

CDEF-28

737269000

Eye appearance abnormal (finding)

Abnormes Aussehen des Auges

Appearance = Erscheinungsbild?

-

Abnormes Erscheinungsbild des Auges als SY in Authoring Platform eingeführt

CDEF-29

408991007

Child care education (procedure)

Ausbildung zur Kinderbetreuung 

(siehe Ticket CDEF-27)

Mir fällt gerade auf, dass an dieser Stelle von der Übersetzung Education=Aufklärung abgewichen wurde. Es sollte stringent ein Synonym genutzt werden - je nachdem für welches man sich entscheidet (Education kann eben auch Schulung oder Unterweisung etc. bedeuten).

siehe CDEF-53

-

CDEF-30

304507003

Exercise education (procedure)

Bewegungserziehung

Education= Schulung/ Unterweisung: Hier wäre dann wohl die berühmte Ausnahme 

-

-

CDEF-31

171279008

Immunization due (finding)

Impfung fällig 

due = erforderlich/ anstehend statt fällig?

-

-

CDEF-32

171258008

Up-to-date with immunizations (finding)

Impfschutz auf dem neuesten Stand

Ich tue mich schwer mit "auf dem neuesten Stand". Was genau soll das dann bedeuten? vielleicht besser "zeitgerecht"?

-

-

CDEF-33

11816003

Diet education (procedure)

Diätberatung 

Hier haben wir wieder einen Wechsel in der Begrifflichkeit für education. (Beratung ist eher guidance/ counceling)
In der Patientenedukation gibt es grob drei Methoden: die Information, die Schulung und die Beratung. Es sind unterschiedliche Dinge (spätestens bei der Abrechnung relevant ). Hier sollte genau auf den Kontext der SNOMED Begriffe geachtet werden (wobei ich mir nicht sicher bin, ob im Englischen sauber unterschieden wird. Wahrscheinlich ist Education auf höherer Ebene als Education/ Bildung zu verstehen, im genauen Kontext dann als Schulung).

-

Diätedukation

CDEF-34

160352002

Family history: Ear disorder (situation)

Ohrenkrankheit in der Familienanamnese

besser vielleicht Erkrankung des Ohrs?

-

Erkrankung des Ohrs in der Familiengeschichten auf Authroing Platform eingeführt

CDEF-35

441041000124100

Counseling about nutrition (regime/therapy)

Ernährungsberatung

Bei diesem Konzept sieht man, dass der Hierarchiestamm aus dem Bereich der Beratung (Counseling) kommt und nicht aus dem Hierarchiestamm Edukation (Education). Der Unterschied scheint als auch im Englischen wichtig zu sein.

-

-

CDEF-36

106131003

Mood finding (finding)

Affektbefund

Mood = Stimmung/ Gemütsverfassung/ Stimmungslage

Affekt ist eine von vielen Stimmungslagen

-

Befund der Stimmung eingeführt

CDEF-37

365926000

Finding of problem solving (finding)

Befund der Problemlösung 

Problemlösungskompetenz oder Problembewältigung? (Problemlösung klingt für mich sehr technisch)

siehe CDEF-63

-

CDEF-38

703852005

Narrative comment section (record artifact)

Abschnitt zum Kommentarbereich

Abschnitt für freitextliche/ narrative Anmerkungen

-

Abschnitt für freitextliche Anmerkungen und Abschnitt für  narrative Anmerkungen als SY eingeführt

CDEF-39

288256007

History of maternal psychiatric problem (situation)

Psychiatrische Vorgeschichte der Mutter 

Psychiatrische Problematik in der Vorgeschichte/ Krankengeschichte der Mutter

siehe CDEF-66

-

CDEF-40

438650006

Dietary education for breast feeding (procedure)

Diätische Erziehung bezüglich Stillen

statt Erziehung: Bildung/ Unterweisung/ Aufklärung oder je nach Kontext Schulung
(Eine Mutter liest glaube ich nicht gern im U-Heft, dass sie diätisch erzogen wurde )

-

Diätische Aufklärung bezüglich Stillen als PT

CDEF-41

170281004

Child 3 year examination (procedure)

Untersuchung des Kindes im 3. Lebensjahr

Ich frage mich gerade, ob die Untersuchung nach dem Original-Konzept von SNOMED im 3. Lebensjahr, also nach dem zweiten Geburtstag und vor dem dritten Geburtstag, oder (kurz) nach dem dritten Geburtstag, also mit 3 Jahren gemeint ist. (das macht bei Kindern entwicklungstechnisch einen großen Unterschied)

-

-

CDEF-42

276104006

Home unsettled (finding)

Unruhiges häusliches Umfeld

Ungeregeltes häusliches Umfeld?

-

Ungeregeltes häusliches Umfeld als SY eingeführt

CDEF-43

364048003

Respiratory observable (observable entity)

Beobachtung zur Atmung

Ich würde sagen, dass das Konzept 364062005 |Respiration observable (observable entity)| Beobachtung zur Atmung bedeutet. 364048003 |Respiratory observable (observable entity)| beschreibt als Oberbegriff die Beobachtungen zu den Atemwegen/ Beobachtungen die Atemwege betreffend

-

Beobachtung zu den Atemwegen als PT eingeführt

CDEF-44

 21119008

Pigmented nevus, no International Classification of Diseases for Oncology subtype (morphologic abnormality)



Das hier übersetzte Konzept ist inaktiv und wurde ersetzt mit 1163403006 |Pigmented nevus (morphologic abnormality)|. Sollte die Übersetzung dementsprechend nicht lieber für das erneuerte Konzept vorgenommen werden?

-

-

CDEF-45

395681004

Born by forceps delivery (situation)

Geburt durch Zangenextraktion 

Das Synonym "Forcepsentbindung" erscheint mir eine leicht andere Konnotation als das beabsichtigte Konzept zu haben (Fokus auf Prozedur statt Anamnese).
Am eindeutigsten ist mMn "Geboren durch Zangenextraktion" (...mittels/mithilfe...?).

-

Geboren durch Zangenextraktion

CDEF-46

406543005

Date of visit (observable entity)

Datum des Besuchs 

Zusätzliches Synonym: Besuchsdatum?

-

-

CDEF-47

248124006

Eating problem (finding)

Problem mit Essen

Die hier vorgeschlagene Übersetzung erscheint wenig aussagekräftig bzw. gebräuchlich.
Bessere Vorschläge zu finden ist auch wirklich nicht einfach, einige Ideen wären: Essproblem, Problem bei der Nahrungsaufnahme, Problematisches Essverhalten.

-

Essproblem als SY eingeführt

CDEF-48

394699000

Born by cesarean section (situation)

 Geburt durch Sectio

Auch hier hat das Synonym "Kaiserschnittentbindung" eine etwas abweichende Konnotation (siehe Kommentar zu "Geburt durch Zangenextraktion").

-

Geboren durch ... eingeführt

CDEF-49

267029006

Pale - symptom (finding)

Blass - Symptom

Das hier übersetzte Konzept ist inaktiv und sollte mit 274643008 |Body pale (finding)| oder 1209208002 |Pallor of skin of face (finding)| ersetzt werden.

-

-

CDEF-50

409066002 Education, guidance and counseling (procedure)

Aufklärung, Anleitung und Beratung 

Auch dieses übersetzte Konzept ist inaktiv und sollte ersetzt werden.

-

-

CDEF-51

 298380006

Deformity of spine (finding)

Wirbelsäulendeformität

Wäre hier noch ein Synonym wie "Deformität der Wirbelsäule" (oder: Verformung..., Fehlstellung...) sinnvoll?

-

Verformung der Wirbelsäule als SY eingeführt

CDEF-52

170107008

Child examination - 10 days (procedure)

Untersuchung des Kindes - 10 Tage

Die Übersetzung ist in Ordnung, aber sowohl die englische als auch die deutsche Konzeptbezeichnung sind uneindeutig. Worauf bezieht sich "10 Tage" (Kindesalter, Untersuchungsdauer oder -intervall, ...)?
Untersuchung des 10 Tage alten Kindes?

-

-

CDEF-53

408991007

Child care education (procedure)

Ausbildung zur Kinderbetreuung 

"Ausbildung" scheint hier den Bedeutungsumfang des Konzeptes zu übersteigen. Wie wäre es mit "Aufklärung" oder "Beratung"?

-

Aufklärung zur Kinderbetreuung

CDEF-54

282038006

Congenital abnormality of external ear (disorder)

Angeborene Anomalie des äußeren Ohrs

Zusätzliches Synonym: ... des Außenohrs?

-

umgesetzt

CDEF-55

167222005

Abnormal urinalysis (finding)

Abnorme Harnuntersuchung 

Auch hier scheint bereits die englische Konzeptbezeichnung problematisch zu sein. Nicht die Urin*untersuchung* ist abnorm, sondern der Befund bzw. der Urin.

-

-

CDEF-56

409033001

Altered growth and development (finding)

Verändertes Wachstum und Entwicklung

"Verändertes ... Entwicklung" ist grammatikalisch problematisch. Wie wäre es mit: "Veränderung in Wachstum und Entwicklung" (oder: Auffälligkeit ...)?

-

Veränderung in Wachstum und Entwicklung als PT eingeführt

CDEF-57

128545000

Hernia of abdominal wall (disorder)

Bauchwandhernie 

Copyright © 2026, SNOMED International